Registration

Verpflichtendes Anmeldeformular / Formulaire d'inscription obligatoire / Mandatory Registration (* = Erforderliche Angabe / Informations requises / Required information)

Bis zum 14. Juli 2025 auszufüllen / À remplir avant le 14 juillet 2025 / To be completed before July 14th, 2025

Ich habe spezielle Ernährungswünsche. / J'ai des demandes alimentaires particulières. / I have some special dietary requests. / Tengo algunas solicitudes dietéticas especiales. / Ho alcune richieste dietetiche particolari. *
Ich bin damit einverstanden, dass mein Name, Vorname und meine E-Mail-Adresse in die Teilnehmerliste aufgenommen und innerhalb des Londonder Dombaumeistertagungsnetzwerks kommuniziert werden. / J’accepte que mon nom, prénom et adresse mail figurent sur la liste des participants et soient communiqués au sein du réseau du colloque de London. / I accept that my name, first name and e-mail address appear on the list of participants and be communicated within the London conference network.

Langue maternelle / Mother tongue/Muttersprache *

Sprache für die Übersetzung / Langue souhaitée pour la traduction / Language for translation *

1. *
2.
3.

Tagungsgebühren / Coûts de participation / Conference fee

Mitglied / Membre inc. ACMH / Member : £200 GBP inc. Steuer/Taxes/VAT

Gast / Invité / Guest : £240 GBP inc. Steuer/Taxes/VAT

Bank: HSBC UK Bank PLC Branch/Office: London Bridge Account name: ARCATHEDRAL LONDON Address: 28 Borough High St, Southwark SE11YB IBAN: GB90HBUK40062133919102 BIC/Swift Code: HBUKGB4107T Account No.: 33919102 SortCode [Branch]: 40-06-21

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ESPAGNOL ITALIANO

Bitte beachten Sie folgende Zahlungsdetails: Erst nach Eingang Ihrer £-GBP Konferenzgebühr ist die Anmeldung abgeschlossen. ArCathedral London stellt keine Rechnungen aus, sendet aber nach der Zahlung eine versteuerte Rechnung.

Veuillez noter ces détails de paiement : l'inscription ne sera complète qu'après réception de vos £- GBP frais de conférence. ArCathedral London n'émet pas de factures mais enverra un compte avec taxes payées après le paiement.

Please note these payment details: registration will be complete only after your £-GBP conference fee has been received. ArCathedral London does not issue invoices but will send a tax-paid account after payment.

Tenga en cuenta estos detalles de pago: el registro se completará solo después de haber recibido el £-GBP pago de la conferencia. ArCathedral London no emite facturas, pero enviará una cuenta con impuestos pagados después del pago.

Si prega di notare i dettagli di pagamento: la registrazione sarà completata solo dopo aver ricevuto la £-GBP quota di iscrizione alla conferenza. ArCathedral London non emette fatture, ma invierà un resoconto con le imposte pagate dopo il pagamento.

Anmeldung eines Werkstattberichts / Inscription pour présenter un rapport d’atelier / Registration of a workshop report

Ich möchte einen Werkstattbericht anmelden / Je souhaite enregistrer un rapport d'atelier / I would like to register a workshop report:

Werkstattberichte müssen sich auf das Thema des Mittwochs-Kolloquiums oder des Donnerstags-Fachseminars beziehen / Rapports d’atelier doivent s'accorder avec le thème du colloque du mercredi ou du séminaire technique du jeudi / Workshop reports must relate to the theme of the Wednesday Colloquium or the Thursday Technical Seminar

Anmeldung für zusätztliche Besichtigungen am Samstag 27. September 2025, Morgen und/oder Nachmittag / Inscription pour les visites suplémentaires, samedi 27 septembre 2025, le matin et/ou l’après-midi/ Registration for additional visits on Saturday September 27th 2025, morning and/or afternoon

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ESPAGNOL ITALIANO

BITTE BEACHTEN SIE, DASS MITGLIEDER ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT EINGELADEN WERDEN, SICH FÜR SAMSTAGSTOUREN ANZUMELDEN

VEUILLEZ NOTER QUE LES MEMBRES SERONT INVITÉS À S'INSCRIRE AUX VISITES DU SAMEDI À UNE DATE ULTÉRIEURE

PLEASE NOTE THAT MEMBERS WILL BE INVITED TO REGISTER FOR SATURDAY TOURS AT A LATER DATE / PLEASE NOTE THAT MEMBERS WILL BE INVITED TO REGISTER FOR SATURDAY TOURS AT A LATER DATE

TENGA EN CUENTA QUE LOS MIEMBROS SERÁN INVITADOS A REGISTRARSE PARA LOS TOURS DEL SÁBADO EN UNA FECHA POSTERIOR

SI PREGA DI NOTARE CHE I MEMBRI SARANNO INVITATI A REGISTER PER I TOUR DEL SABATO IN UNA DATA SUCCESSIVE

Ich nehme voraussichtlich an einer Vormittagstour teil / Ich nehme voraussichtlich an einer

Vormittagstour teil / I am likely to participate in a morning tour

Ich hätte Interesse an einer zusätzlichen Nachmittagstour / Je pourrais être intéressé par une visite supplémentaire l'après-midi / I might be interested in an additional afternoon tour

Verpflichtende Anmeldung / Engagement / Mandatory registration

Mit dem Ankreuzen dieses Felds melde ich mich verpflichtend für die Dombaumeistertagung in LONDON 2025 an / En cochant cette case, je m’engage personnellement à respecter et honorer ma présence lors du colloque de LONDON 2025 / By clicking this box, I personally commit myself to respect and honour my presence at the conference in LONDON 2025

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ESPAGNOL ITALIANO

Nach dem Absenden dieser Registrierung erhalten Sie eine vorläufige Bestätigung per E-Mail. Sollten Sie diese nicht erhalten, senden Sie bitte eine E-Mail an die Konferenz an dbmt.london@gmail.com.

Après avoir soumis cette inscription, vous recevrez une confirmation provisoire par email : si vous ne la recevez pas, veuillez envoyer un mail à la conférence sur dbmt.london@gmail.com

After you submit this registration, you will receive an provisional confirmation by email: if you do not receive it, please send a mail to the conference on dbmt.london@gmail.com

Después de enviar este registro, recibirá una confirmación provisional por correo electrónico: si no la recibe, envíe un correo a la conferencia en dbmt.london@gmail.com

Dopo aver inviato questa registrazione, riceverai una conferma provvisoria via e-mail: se non la ricevi, invia una e-mail alla conferenza a dbmt.london@gmail.com